Programa del curso

Taller de formación para traductores

10 - 14 de agosto, 2015   ||   Atitlán, Guatemala

Atitlán.jpeg

 

Bienvenida

EL INSTITUTO NIDA DE ESTUDIOS BÍBLICOS en colaboración con las SOCIEDADES BÍBLICAS DE MÉXICO Y GUATEMALA tienen el gusto de darles la bienvenida al taller de traducción que se hemos titulado “Pueblos originarios, identidad cultural y traducción de la Biblia” y que estaremos llevando a cabo en forma presencial en Atitlán, Guatemala, del 10 al 14 de agosto 2015. El propósito de este taller es brindarles a ustedes, como traductores de la Biblia de la región México-Guatemala, una serie de herramientas teóricas y prácticas que puedan contribuir a un mejor entendimiento y desarrollo de su tarea como traductores de la Biblia.

Esta plataforma electrónica CANVAS es una herramienta que complementará nuestro trabajo presencial y dará un seguimiento virtual a los cursos del taller a través de lecturas, debates en foros, asignación de tareas, etcétera, por lo que esperamos visiten la página y escriban sus aportes, observaciones, tareas, comentarios que sin duda enriquecerán mucho nuestra actividad académica.

¡Sean pues bienvenidos a este taller!

 

Programa de la semana

  Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes
08:30- 09:00 DEVOCIONAL DEVOCIONAL DEVOCIONAL DEVOCIONAL DEVOCIONAL
09:00- 10:30

Apertura /

Una mirada histórica al rol de la traducción de la Biblia en las lenguas y culturas indígenas (Trujillo)

La experiencia de lo irónico y la traducción de la Biblia (Smith) Excursión

La Biblia y los pueblos indígenas de América (López Hernández) 

Identidad cultural y el trabajo de traducción (Shadd)
10:30- 11:00 CAFÉ CAFÉ CAFÉ CAFÉ CAFÉ
11:00- 12:30 Una mirada histórica al rol de la traducción de la Biblia en las lenguas y culturas indígenas (Trujillo) La experiencia de lo irónico y la traducción de la Biblia (Smith) La tierra prometida (Bascom) El Dios de nuestros padres indígenas (López Hernández) Presentaciones por los grupos
13:00- 14:00 ALMUERZO ALMUERZO ALMUERZO ALMUERZO ALMUERZO
14:30- 16:00 Trabajo en grupo Trabajo en grupo El pueblo escogido (Bascom) Hacia una traducción inculturada e intercultural (López Hernández) Presentaciones por los grupos
16:00- 16:30 CAFÉ CAFÉ CAFÉ CAFÉ CAFÉ
16:30- 18:00 Paratext / MAP Paratext / MAP Trabajo en grupo Trabajo en grupo Evaluación / Clausura
           
19:00 CENA CENA CENA CENA CENA

 

Conferencistas

  • Roberto Bascom (Sociedades Bíblicas Unidas)
  • Eleazar López Hernández (CENAMI)
  • Deborah Shadd (Instituto Nida)
  • Yancy Smith (Bible League International)
  • Isela Trujillo (Sociedad Bíblica de México) 

 

Ubicación:

Todas nuestras actividades se llevarán a cabo en las instalaciones del Hotel La Riviera de Atitlan, Bahía San Buenaventura, Sololá, Guatemala.

Indicaciones para llegar:  Tomando la Ruta Interamericana (CA1), al llegar al Kilometro 140 justo en el cruce a Sololá, cruce a la izquierda con rumbo a Panajachel, antes de llegar a la “Calle Santander” encontrará a mano derecha la entrada al Mariposario o Molino Viejo, siga la carretera hasta el final en donde encontrará del lado izquierdo las 3 torres y la entrada principal plenamente identificada del Hotel La Riviera de Atitlán.

Resumen del curso:

Fecha de entrega Detalles Hora de entrega